翻译教学

“新工科建设”融入石油类高校外语翻译教学初探

摘要在全国众多高校都陆续迈入“新工科建设”研究与实践的背景下,首先介绍了石油类高校外语翻译教学的现状和出现的问题;接下来详述了“新工科建设”对石油类高校外语翻译教学的要求;然后探讨了如何因地制宜地将“新工科建设”融入大学外语翻译教学这一问题...

英语修辞学在翻译教学中的运用探析

摘要《英语修辞学》是大学英语专业必修的一门专业课,对于英语的翻译,不应该总是直译,但大部分的时候还是需要意译的。所以我国将《英语修辞学》作为大学英语专业必修的一门专业课。这门必修的专业课对于大部分英语专业的学生来说是非常重要的,这门专业课是...

以翻译实践实施大学英语专业计算机辅助翻译教学

丁宁 陈兆霞摘 要 当前翻译课程教学主要延续教材讲解的模式,翻译材料以文学报刊类文章为主。而翻译市场的需求以专业导向为主,导致学生的知识结构与市场需求脱钩。随着计算机辅助翻译技术的快速发展,翻译教学与...

大学英语翻译教学中的问题与对策

史翠苹摘要大学生的英语能力和运用英语进行沟通的技能都是通过英语教学质量体现出来的,此文通过剖析大学英语翻译中所出现的问题,并在此基础上对翻译教学问题给出了几条实质性的建议。关键词大学英语翻译教学问题对策1英语教育中关于翻译方面的误区1.1对...

“翻译作坊”教学探讨

侯萍英摘要本文旨在讨论翻译作坊教学模式。教师扮演辅助角色,学生是教学活动的主体,学生充分发挥合作,共同完成翻译项目。关键词翻译教学翻译作坊学生主体1翻译作坊教学的意义翻译教学中,作为一项实用技能的翻译技能,应该是培养学生的首要任务。传统的翻...

高职高专英语专业翻译课教学改革措施探析

赵芳摘要国内高职高专学校的英语翻译授课存在诸多普遍性问题,为使翻译专业学生能够满足市场对接发展的用人需求。许多高职高专英语教育者深入探索翻译授课的改革策略,希望为往后的翻译教学提供有效借鉴。关键词高职高专英语专业翻译教学改革中图分类号:G4...

浅析应用法语翻译教学

肖菲菲摘 要 为促进应用法语翻译教学质量的提升,就必须针对其在教学过程中存在的问题对教学进行改革与创新。为此,笔者以《浅析应用法语翻译教学》为课题,从应用法语翻译教学现状入手,对其进行了全方位、深层次...

大学英语翻译教学中传统文化的融合

闫绒利摘 要 语言是一个国家的文化载体,透过语言文化可了解这个国家的风土人情、传统习俗、行为规范以及价值观念等。伴随着我国在国际社会中的地位逐日提升,对翻译类人才的要求更为严谨,对高校大学英语翻译教学...

新时期背景下大学英语翻译教学存在的问题及对策

李薇摘 要 翻译教学是我国大学英语教学的重要组成部分,有利于提高学生的英语应用能力,为促进大学英语翻译教学在新时期背景下得到有效发展,开展英语翻译教学,笔者从新时期背景下大学英语翻译教学中存在的问题入...

本土文化渗入对英语翻译教学的影响

潘华方摘 要 随着市场经济全球化进程的不断加快,在国际交往过程中的跨文化交流的能力也越来越重要。英语是目前世界上应用范围最广阔的语言之一,也是我国教学体系中重要的语言课程之一。翻译教学是英语教学过程中...

翻译教学在高职英语教学中的重要性及其策略

王玉洁摘 要 翻译教学在高职英语教学之中占据重要地位,翻译教学将英语知识与实际应用相紧密联系,是学生英语综合实力的体现。目前,高职英语教学过程之中翻译教学现状不容乐观,学生英语学习兴趣低下,教师教学方...

高校英语翻译教学中跨文化教育的开展策略

邵莘摘 要 随着经济全球化的到来,各国的经济政治文化的交流越来越频繁,要想理解一个国家的社会建构、国家理念等内容则必先了解一个国家的文化。文化包括语言文字、社会习俗、社会价值观等内容。在高校英语的翻译...

高职英语翻译教学中语块教学法的应用分析

雒妮摘 要 本文对高职英语翻译教学进行简单阐述,说明其中存在的问题。讨论了语块教学法在高职英语翻译教学中的应用,说明语块教学法应用的积极作用,总结该教学方法应用过程中应注意的问题,希望本文能够为高职英...

基于译者能力论的翻译工作坊教学模式探析

谢庆立摘 要 译者能力论较之翻译能力论是更新的探讨翻译的视角,具有新时代的特征。译者能力论视角将“译者”置于中心地位,强调译者能力的时代性特征,突出翻译的职业化本质,关注翻译的交际性和情境性,重视译者...

翻译实践教学中的项目管理研究

张华慧+曹佳男摘 要 随着项目管理理论的发展和创新,语言服务项目管理系统也紧跟时代潮流。但是,翻译项目管理人才是市场紧缺人才,成为行业产能规模化的瓶颈。本文通过研究提出,要真正掌握项目管理的技巧和方法...

实践能力视阈下的高校翻译教学研究

张希萌 祝东江摘 要 中国经济、社会的快速发展和全球一体化进行加快,使得中国越发需要更多应用性、复合型翻译人才。然而,传统的“以教师为中心、紧扣教材”的教学模式已不能适应时代发展的需要,必须进行改革创...

外语专业本科翻译教学亟待解决的几个问题

刘 彤 吴 娜摘 要 本文主要从师资、教学方法、教材及课程定位等四个方面探讨了存在于外语专业本科翻译教学中亟待解决的问题,并提出了相应的解决方法。本研究有利于提高外语专业本科翻译教学水平,提升翻译人才...

基于网络环境下大学英语翻译教学改革研究

刘思妤【摘 要】随着互联网的发展和普及,教学理念也悄然发生转变,线上和线下混合式教学成为了当今教学方式的新兴主流模式。翻译教学一直以来是大学英语课堂中最难攻克的部分,如何将翻译教学同互联网教学结合起来...

“互联网+”时代背景下民办高校英语专业翻译教学改革探索

张海楠【摘 要】“互联网+”时代背景下,民办高校英语专业翻译教学面临着新的机遇和挑战。作为培养翻译人才的重要阵地,民办高校英语专业应利用互联网平台优化翻译课程设置,多元化翻译教学模式,搭建多样化互动学...

应用型本科院校功能翻译理论在大学英语翻译教学中应用

赵丹丹【摘 要】20世纪80年代以来,功能翻译理论对中国译学界产生了重大影响。功能派翻译理论以译文目的论为基础,注重以译出语文化情境中的交际目的来对译文进行评价。本文通过对德国功能翻译理论的再认识,得...

网络环境下高职西班牙语专业学生

曹啁童+++翟红[摘要]互联网环境下,随着智能手机的普及,在线翻译软件和APP大举入侵校园,其轻松快捷地使用体验感使得学生迅速抛弃了传统字典,选择了在线翻译工具。这些网络翻译工具究竟如何?是否能够满足...

大学英语翻译教学中跨文化意识的培养策略分析

蒋晓霞摘 要:目前,大学英语教学中翻译课程较少,大學生英语翻译能力较弱,常受汉语习惯的影响。跨文化意识能够帮助大学生更好地理解原文,优化译文,适应全球化时代的国际交流。因此,大学英语教师应培养大学生的...

取消
微信二维码
微信二维码
支付宝二维码