英语翻译
李静摘 要:随着中国对外交流与合作的不断深入,英语翻译作为语言交流中不可或缺的一环,在社会发展的各个领域中扮演着越来越重要的角色。实现翻译的高水平发挥,离不开科学的翻译方法。本文主要研究高校国际交流与...
于淼摘 要:本文通过分析英语翻译在中职英语教学中重要性和必要性两方面的作用,指出英文翻译中的多元化特征,发现了课程设置时长较短、翻译内容和教学内容缺乏连贯性、翻译内容呈现单向性等几个问题,在发现问题并...
贺茉莉摘 要:高职英语的翻译教学在目前高职院校中对学生的英语学习和翻译的重要性并没有引起更多的重视。传统的高职英语翻译教学模式中因为较为单调和陈旧,并不能很好的引起学生对英语翻译的学习兴趣,无法帮助学...
吕燕摘 要:重复用词是一种普遍存在于汉语中的语言现象。文章首先列举了重复词在汉语语篇中的具体表现,分析了该普遍现象背后潜在的原因。基于汉英语言的差异,针对汉语重复次的翻译,笔者总结出较为系统全面策略。...
慕琳琳摘 要:很多英文的经典名著深受读者喜爱,尤其是蕴含的丰富的人文内涵,其思想艺术价值较高,因此,很多英文经典名著吸引着无数中国人对其进行汉译的研究。其中,衔接手段是组成语篇的唯一手段,其作用十分突...
Abstract: There is some advantages in system of Chinese education (learn more knowledge and know how...
史何春摘要:通过知网可视,搜索“经贸英语翻译人才能力提升”近年文献趋势,发现罕有在功能翻译理论下的定量探讨。在此视角下,按照经贸翻译的主要原则,依据对外经济贸易大学、北京第二外国语学院、北京外国语大学、北京师范大学、北京语言大学5所大学的随...
张海洋(黑龙江中医药大学公共外语教研部,哈尔滨150040)一、多维联动视阈下职业化应用英语翻译人才培养关键点(一)根据专业目标多课程模式进行优化在高校中,针对职业化应用英语翻译人才的培养目标主要是让学生在进行英语翻译工作时,针对公司的各项...
张平梅(宝鸡职业技术学院,陕西宝鸡721009)英语翻译人才在中企“走出去”视野下的需求关系探究张平梅(宝鸡职业技术学院,陕西宝鸡721009)支持企业实施“走出去”战略,人才是基础,特别是在英语成为世界性语言的背景下,高层次英语翻译人才在...
张平梅摘要:通过了解我国近几年石油生产与消费情况,借助经济和贸易均衡、边际成本和边际收益以及原油价格对石油生产消费均衡做初步分析,理性地看待我国原油进口与生产的成本与收益问题,正确意识到英语翻译对国际贸易中石油贸易的影响。关键词:国际贸易;...
杜曼丽 邹强珍摘要:随着我国英语翻译的不断发展,在经济全球化的作用下成为了一项非常关键的战略产业。在这样的一种发展趋势下,全球进入到了信息交流时代,使得翻译产业在我国得到了高速的发展。但在发展过程中依然存在着一定的瓶颈,因此,针对其产业发展...
杜曼丽 邹强珍摘要:当前,经济全球化成为了世界经济发展的趋势。我国自从2001年加入世界贸易组织后,在不断改革人才培养机制下,社会越发注重英语翻译人才的培养质量。国际化策略是我国改革和发展英语人才培养模式的主要措施,对于英语翻译人才来讲,其...
王琛摘要:随着我国经济的迅速发展,招商引资、国际贸易活动日益频繁,而应用型英语翻译人才的培养能够适应社会经济发展的需求。由于社会对英语翻译人才的需求质量越来越高,所以给高校英语翻译人才培养带来了一定的压力,各高校需要对翻译人才培养提高重视程...
李侠(咸阳师范学院,陕西咸阳712000)跨文化交际人才培养下的旅游英语翻译研究李侠(咸阳师范学院,陕西咸阳712000)随着全球经济化的不断深化,我国旅游行业在此背景下得到了高速发展,同时不同文化之间的交流也越来越紧密。旅游行业的不断完善...
伍海勇◆摘 要:随着我国社会的发展以及经济水平的提高,我国越来越重视英语教育的发展,而高校又是培养人才的重要场所,所以很多高校开始大力发展英语。英语最为注重的就是听说读写译,因此翻译是英语教学中的一...
王彦桥摘 要:本文主要以跨文化视角下的英语翻译技巧分析为重点进行阐述,结合当下高中教育教学现状为依据,首先分析英语翻译的重要性,其次从建立英译互换词汇联系、正确引用语言词汇和结合文化知识与民族差异对英...
王洋摘 要:在进入网络时代后,利用网络开展教学,辅助学生学习已然成为一种趋势,因而,在网络辅助下构建大学英语翻译教学模式具有重要的意义与价值,不仅可以提高大学英语翻译教学质量,还可以调动学生学习积极性...
王爱玲摘 要:随着互联网技术的快速发展,互联网+已经成为一种时代标志。在互联网+时代下做好大学英语翻译教学,培养学生的英语翻译能力,对于学生个人发展有极为重要的作用。关键词:“互联网+”;大学生;英语...
田卉摘要:伴随旅游业的蓬勃发展,越来越多的外国游客希望或已经来到中国旅游,领略自然风光,了解风土人情。由于文化差异巨大,作为沟通中外的桥梁,旅游英语译者必须具有敏锐的跨文化意识,并恰当运用一些翻译技巧...
刘剑三峡大学外国语学院一、英语翻译软件使用研究现状就目前我国英语翻译软件研究现状来看,其主要研究方向侧重于以下两个方面:第一,辅助性翻译软件自身的利弊。有学者阐述机器翻译的优势在于翻译速度快,不仅能提供模糊翻译,还能提供所译内容需要的历史资...
郭映雪【摘 要】傳统文化是高职英语翻译教学的重点内容,以现阶段高职院校英语翻译教学工作情况为基础,结合近年来新课改对传统文化的重视,全面分析当前高职院校英语翻译教学确实传统文化的特点,明确巧妙融入传统...
谭淑文(山东工商学院,山东 烟台 264005)近年来,随着中国经济的不断发展,中国在世界事务的话语权增加,世界其他国家也愈发关注中国的发展变化。很多知名的新闻网站都有中英双语新闻,对于研究新闻英语翻...
朱荣萍河南工业职业技术学院引言:近年来,在市场经济全球化的发展背景下和国家“一带一路”和“走出去”战略的推动下,国内翻译市场迅速发展,迫切需要一专多能的高素质、复合型翻译人才,从而满足各国之间的交流和贸易往来。因此,以市场为导向,培养一批满...
袁 婷(山东政法学院外国语学院,山东 济南 250014)1 词汇特征1.1 稳定性大量使用专业词汇、复合词、缩略词及利用前后缀构成的派生词。专业词汇意义专一,用来表示明确的含义。众所周知,英语是一门...
巩春雨(黑龙江大学,黑龙江 哈尔滨 150080)文化是一个民族的灵魂,是一种传承的载体也是旅游的意蕴精髓。旅游业不仅是一种商业性活动,更是一种文化活动。随着全球一体化的进程,随着中国旅游业的发展,越...
777
4747
4774