本刊讯(特约记者  钟华)4月19日,中国外文局组织的中国主题图书国际选题策划研讨会在伦敦书展期间顺利举行,来自美国、英国、土耳其、黎巴嫩、埃及等国出版专家出席研讨会。

本次研讨会,中国外文局延续“中国主题图书出版与国际合作”这一主题,围绕所属出版社的选题内容和相关问题,请国外资深出版家和专业人士,在内容生产、组稿翻译、设计制作、海外发行、国际合作等多个方面进行广泛而深入的研讨交流。

中国外文局副局长陆彩荣在致辞中指出,4月6日,中国国家主席习近平和法国总统马克龙、欧盟委员会主席冯德莱恩在北京会谈,全面开启了中欧乃至国际交流的新阶段。在不确定性增多的复杂国际背景下,中国需要世界,世界也离不开中国,人类需要增强命运共同体意识,需要弘扬和平合作发展的精神,为饱经磨难的人类开辟安宁、祥和、光明的未来。图书是人类进步的阶梯,国际出版人也要站在历史正确的一边,站在为人类文明发展作贡献的道义高度,携手加强合作,共同协调发展,为广大读者多出好书,用更多好书照亮人类心灵的星空。中国国家主席习近平提出,文明因交流而多彩,因互鉴而丰富。推动文明与文化交流是国际出版人应有的共同社会责任。

此次书展是中国外文局第一次在海外以“中国国际传播集团”的全新身份亮相。但“中国国际出版集团”的品牌仍将保留,作为国际出版交流的延展性平台。作为中国最主要的专业对外出版机构,中国外文局每年以40余种文字出版3000余种图书,涉及领袖着作和政治文献、“解读中国共产党”系列、当代中国、传统文化与文明、经典文学、汉语教材、少儿读物等产品线。

中国外文局与众多国际知名出版机构保持着长期良好合作关系,截至目前,已在全球40多个国家建立了80多家中国主题图书海外编辑部,覆盖亚洲、欧洲、美洲、非洲和大洋洲。借助合作国家出版商成熟的编辑队伍和丰富的国际出版经验合作出版有关中国的图书,达到“借船出海”、事半功倍的效果。通过合作出版机构举办形式多样的营销推广活动,进行积极展示与推广,相关图书也得到当地媒体和中外学者、普通读者的关注。

中国外文局非常重视国际书展平台,并将其作为助推中国文化走出去的重要力量。作为中国对外出版的代表,中国外文局致力于为海外读者提供丰富优质的中国主题图书,以满足读者多样化、个性化的需求,以书为媒,以“合作、互鉴、共赢”为共同理念追求,继续加强国际合作出版协作,实现出版信息联通、选题资源共享、文化品牌共建,与国际出版同业们携手共进,为推动中外文化交流和文明互鉴而共同努力。