吕瑛 李颖华 张健

摘要:本文论述了双语教学的背景,分析了开展“数字信号处理”课程双语教学的必要性和重要性,并从双语教学实践经验切入,详尽介绍了双语教师的教学方法、学生的培养模式、成绩的评定方式等,以期为双语教学探索提供参考。

关键词:双语教学;数字信号处理;高等教育;教学实践与探索

中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1673-7164(2020)48-0043-03

基金项目院院级教育教学改革研究重点项目(项目编号:JG2019ZD01)。

一、“数字信号处理”双语教学的背景和重要性

自2017年2月起,教育部积极推进新工科的建设,努力打造工科教育的中国化,推进高等教育强国建设。在教育国际化的社会背景下,社会迫切需要既懂专业知识又能熟练运用专业外语的人才。在社会大环境驱使下,不少高校都鼓励教师对部分专业课程进行中英文双语教学[1]。“数字信号处理”是高校通信信息类专业课,该课程涉及许多概念、原理、先进技术和应用,开展“数字信号处理”双语教学,有利于学生更深刻地理解所学基本概念及原理,阅读更丰富的英文文献,了解学科发展的方向,从而积极为社会培养复合型人才夯实基础。因此开展“数字信号处理”双语教学是非常重要和必要的[1-2]。

(一)学习专业词汇

在阅读国外文献时,只有准确理解专业词汇,才可能保证对整篇文献的准确理解;而学生在平时的学习中几乎没有接触过专业词汇,如果不加强专业词汇和专业知识的学习,就无法高效地阅读相关的外文资料。为了帮助学生准确地理解外文文献,开设专业双语课是最直接、最有效的方法。学科专业双语课程的开展,首先巩固了学生的英语词汇,其次加深了学生对专业术语与含义的理解;最重要的是让学生对本专业知识的领悟达到一定深度,并且使学生专业英语水平得到了极大的提高[3]。

(二)提升学生学习英语的兴趣

在教材的选择方面,全英文教材是首选。因为在全英文状态下,学生的英文阅读水平可得到有效提高;其次,教师用英语教授专业知识,也能提高学生的英语听力水平,为学生能开口说英语奠定了一定的基础;在教学互动过程中,教师请学生尽可能地用英文回答问题,这也锻炼了学生的口语。最主要的是,这在无形中为学生提供了使用进行英语学习和交流的平台。在教学实践环节中,教师会发现学生开始很难接受这种双语授课方式,但是,经过几堂课的适应后,学生对这种授课方式表现出浓厚的兴趣,知识接受能力开始逐渐提高,后来可以完全跟上教师的步伐,并且对课程的兴趣也有所提升。这充分说明双语课对学生英语的学习有极大的促进和推动作用[3]。

(三)拓展学生知识面

目前我国高校使用的很多光电类专业教材都有外文教材的印记[4]。如今,使用英文教材可以让学生直接接触到本专业本学科当前国际最前沿的发展动态[5]。高校学生接受能力比较强,对新知识、新理念具有很强的好奇心,而这些新知识基本上都是以英文为载体的。因此,学好外语,尤其是学科英语,对于学习新知识有很大的帮助,所以教师在专业课采用双语教学模式,可以极大地拓展学生的知识面,使学生更好更多更深地了解学科动态,走在科技的最前沿。

二、探讨“数字信号处理”课程双语教学方法

(一)循序渐进的授课内容和授课方式

学习往往是一个循序渐进的过程,双语教学在授课内容和方式上也不例外。首先,教学内容要由易到难,且每节课教学内容不宜过多。在双语教学初始阶段,教师主要给学生讲授相关基础知识,把学生的学习重点放在如何用英文表达这些已学内容上。例如,在给大三学生进行“数字信号处理”双语教学前,教师可先让学生学习与双语课程相关的知识的英文表达方式,如“基带传输”和“频带传输”中的重要原理和结论,在之前的课程中,学生对这些基础知识已经有所了解,在双语课程中,教师以英文的形式将其表达出来要比教授陌生的内容更容易让学生接受[5]。

在授课方式上,教师应重视以下四个阶段:在初始阶段,可采用80%汉语板书和20%英语板书相结合的方式,让学生对双语学习有个适应过程,其中课程推理以及内容之间的逻辑关系用汉语进行讲解,重要概念、原理、术语等则用英语讲述;第二阶段采用50%汉语,50%英语的教学方式;第三阶段采用80%的英语,20%的汉语。在第二和第三阶段,汉语讲授主要用来解释课程难点,这样便于学生理解和掌握这些难点知识,从而保证学生的学习效果。经过前三个阶段的学习,学生基本上可以掌握“数字信号处理”课程的双语词汇,为教师第四阶段的全英文授课打下基础。第四阶段采用全英文授课,可实现双语教学理想阶段[6]。

(二)提高学生的专业英语表达能力

在课堂教学过程中,教师应当尽量多采用英语进行提问,可要求学生使用一些简单的专业术语回答问题。在刚开始的几节课程中,教师可以鼓励学生用英文作答,但不强制性要求;几节课之后,应过渡到让学生必须用英文作答。这样可以让学生有个接受过程,特别是一些英语基础差的学生,不会让其产生挫败感。教师可以根据学生具体的学习状况,及时调整自己的教学方法。课后可以布置与所学内容相关的作业,作业要求用全英文表达,学生也采用英文形式作答;对于难度较大的习题,教师可以对题目作相应的解析,帮助学生理解题目,让学生逐步学会英文表达方式,准确理解内容,提高阅读速度和表达能力。经过一段时间的教学之后,教师可适当加快教学速度,丰富教学内容。为了使学生得到全方位的锻炼,更好地提高他们的英文表达能力,教师可以选择课程中学生比较感兴趣的内容,让学生尝试进行阐述;除了书面作业外,还可以指定一些英文文献让学生课后自主阅读,写读书笔记;或者安排一些专题探讨,采用翻转课堂的方式来锻炼学生搜集、整理、提炼阅读内容的能力。实践证明,采用多种教学形式相结合的方式开展双语教学,可以使学生专业英语阅读能力、专业英语语言表达能力和专业知识水平在实践中不断提高[7]。

(三)培养学生跨文化意识

双语教学除了可以提高学生的英语听说读写能力和学科英语水平外,还可以使学生了解中英文的文化背景及差异。通过了解不同的文化,学生视野得以开阔,遇到问题时能采用多元化的思维方式,从而提高他们的研究能力[7]。这涉及一个重要的问题,即如何正确地诠释原版教材。首先,双语教师要对原文有一定的认识和理解,对译文要能透彻地解析;其次,双语教师作为跨文化意识载体,在信息传递与诠释中起着关键作用,教师要根据文化的差异性,在字面意思之外理解编者语言中的内涵,将内涵意义阐释给学生,从而使学生对文献的理解达到一定深度。因此在双语授课中,务必要培养学生跨文化意识,双语教师要重视翻译的准确性、得体性和文化性。

(四)双语考核方式灵活多样

考核可以采用多种形式。教师除了考查学生专业知识之外,还要考查学生的学习过程,以及学生的英语阅读理解和口语表达能力。“数字信号处理”双语课程的成绩考核应由期末笔试成绩、期末口语表达成绩、学生平时成绩和主题汇报成绩四部分组成。这四部分在最终成绩中的占比分别为40%、20%、30%和10%。其中笔试题目及答案必须是英文,题目有70%来自课内,30%来自课后自主阅读;口语测试则采取学生自主选题方式,现场用英文作答,每个学生答题时间在5分钟以内。学生平时成绩包括学生出勤率、平时作业、课堂发言、课堂测试和课外阅读等。主题汇报成绩包括组内探讨参与情况,自主汇报以及组内组织情况等。合理的考核方式能使学生学习过程和教师教学过程形成一个稳定且性能良好的闭环系统[8]。

三、结语

在双语教学的实践过程中,有三个问题值得探讨与思考。第一,如何因材施教,有效调动学生的学习积极性与主动性;第二,如何在学校范围内、社区范围内,在校与校之间,在高校与企业之间为学生创造学习机会;第三,如何保证双语教学效果,使双语教学持续发展,为培养复合型人才服务,这是教师需要深思和研究的问题。

参考文献:

[1]郑大湖,戴炜华.我国高校双语教学研究十年:回顾与展望[J].外语界,2013(01):54-61.

[2]黄安余.双语教学理论与实践研究[M].上海:上海人民出版社,2011.

[3]崔颖.基于“双辅制”双语教学模式创新的实证研究[J].教育教学论坛,2015(06):96-98.

[4]张弛,蓝斌,何耀东.中国高校双语教学质量影响因素分析———基于结构方程模型[J].中国管理信息化,2016(06):238-241.

[5]曹阳.论高校双语教学的现实选择[J].黑龙江高教研究,2014(08):154-156.

[6]胡小英,曹新寨.《现代通信技术基础》课程双语教学的实践与思考[J].中国成人教育,2012(07):144-145.

[7]高洁,张德升.教育国际化背景下高校双语教学有效性的反思与重建[J].教育探索,2016(10):61-64.

[8]王树乔.高校双语教师教学胜任力评价体系建构研究[J].高教学刊,2016(02):169-170.

(责任编辑:杨婷)