【摘要】随着大学英语教学改革的深入,学生的英语水平有了显着提高,然而输入和输出技能发展并不均衡,学生的输出能力特别是写作能力普遍较弱。本文探讨了项目组以输出驱动-输入促成假设为导向,进行的教学实验。实验结果表明在写作教学中应用输出驱动-输入促成假设设,教学效果较好,学生写作水平显着提高。

【关键词】输出驱动-输入促成假设 写作教学 任务设计 反馈

【Abstract】With the reform of college English teaching, studentsEnglish has been improved greatly. Nevertheless, studentsoutput skill is still weak. This paper aims to discuss the teaching experiment conducted by the research team under the guide of output-driven, input-enabled hypothesis. The experiment results show that teaching of writing under the guide of output-driven, input-enabled hypothesis is more effective and students writing skill is improving significantly.

【Key words】Output-driven; input-enabled hypothesis; Teaching of writing; Task design; Feedback

导言

大学英语教学的目的之一是培养学生听、说、读、写、译这五个方面的综合技能。听和读是输入型的技能,说、写、译是输出型的技能。随着大学英语教学改革的深入,学生的英语水平有了显着提高,然而输入和输出技能发展并不均衡,学生的输出能力特别是写作能力普遍较弱。在全国四六级大学英语考试中,写作部分占15%,但绝大部分考生得分相当低,平均分远远低于及格分。长期以来,大学英语课程设置及教学模式对于写作能力培养的忽视,直接导致了大学生写作能力差,读写发展失衡,写作能力急需改善的现实状况。

一、输出驱动-输入促成假设及相关研究

输入和输出的关系一直是语言教学的研究热点。加拿大语言学家Swain(1985)提出了着名的“输出假设”,他认为如果外语学习者只依赖接触大量的可理解性语言输入,是不可能成功习得语言的,因为“可理解输出”也同样重要。“可理解输出”是指外语学习者的输出内容具有交际意义,并且能够对学习者自身的语言习得过程起到帮助作用。基于这一假设,文秋芳教授基于其2008年提出了“输出驱动假设”,并在2014年将其完善提出为“输出驱动—输入促成假设(output-driven, input-enabled hypothesis)”。这一假设的对象是中高级外语学习者。该假设认为输出是语言习得的动力,又是语言习得的目标。该假设还明确了输入的作用,输入是完成当下输出任务的促成手段,教师和学生可以根据需要对输入进行选择性处理,集中精力学习输入中更为重要的内容,从而更好地帮助学生完成输出任务。输入与输出的吻合度越好,输出任务会完成得越好。教学中可以不处理次要的或远远超出学生难度的材料,另外可以选择某些精彩片断进行深度处理。输入与输出之间有机衔接,尽量做到无边界、零距离,听说读写译教学活动有机结合,从教输入到教学生用英语做事。

自2008年文秋芳提出“输出驱动假设”以来,很多专家学者、一线英语教师对这一假设的运用进行了探讨和摸索,如徐美娥,雷巧梅(2009)、方芳,夏蓓洁(2010)、唐琛等(2011)、赵靖娜(2012)、曹鸿娟(2015)、项丹凤(2015)、李蓉萍(2016)等从口译、口语、听力等方面对“输出驱动假设”的运用做了探讨。就写作方面,王娟萍(2010)探讨了“输出驱动假设”在高职商务英语写作课程中的运用;陈文凯(2010)以“输出驱动假设”为理论探索了英语专业的写作教学改革;王雯秋(2013)讨论了大学英语读写一体化教学改革;刘婧(2015)探讨了特色类大学英语写作教学研究。

综上所述,“输出驱动—输入促成假设”作为中国本土的外语教学理论,对我国外语教学改革和发展产生重大的影响,对提高大学英语写作教学有重要理论指导意义。在具体的大学英语写作教学过程中,如何运用这一假设?以“输出驱动—输入促成假设”为指导的写作教学效果如何?本论文基于两年的教学实践,对以上问题一一探索。

二、“输出驱动—输入促成假设”指导下的写作教学实验

本校自2004年以来大学英语实行分级教学。根据学生的高考英语成绩以及入学后进行的分级考试为依据对新生进行分级,分别为A(程度较差)、B(程度中等)、C(程度较好)三个级别。本研究的对象拟从2014级ABC三个级别中共选取六个英语班级作为研究对象,每个级别各选一个班为实验组和另外一个班为对照组,六个班共263人,实验组三个班总人数为135人,对照组人数为128人。对三个实验班,在英语教学中,以“输出驱动-输入促成假设”为理论指导进行写作教学,而三个对照班则进行常规的写作教学。实验前,第一步对六个班级学生共263人进行开放式问卷调查,了解他们在英语写作中存在的问题。问卷调查反映学生普遍认为自己的写作水平不高,写作中遇到的困难排名前三的分别是:词汇量少、语法问题、衔接问题。学生自身评价的写作问题主要集中在词句层面,对篇章考虑较少。第二步对六个班学生进行写作水平测试。采用2014年6月份的大学英语四级作文题,限制写作时间为30分钟。之后请有多年四级作文批改经验的三位老师对263份作文进行打分,前测中实验班和对照班写作水平相当,ABC三个级别的水平有显着差异。

基于“输出驱动-输入促成假设”理论,项目组三位教师经过反复调研讨论制定了实验计划和教学模式。对照班的大学英语写作教学采用传统的方法,即学完一单元后,教师对写作方法、写作常用表达进行具体讲解,并要求学生写一篇题目相似的文章,字数要求120字以上。

而实验班的大学英语写作教学主要基于文秋芳(2013)提出的“输出驱动-输入促成假设”教学流程,分以下步骤:(1)由教师根据单元的教学目标设计真实、符合学生语言水平的输出任务;(2)学生拿到任务后尝试完成任务,但由于各方面输入准备不足,学生在完成输出任务时会遇到很多问题和困难,要求他们将困难、语言知识的不足之处列举出来;(3)教师根据实际情况给学生提供新的学习材料;(4)学生学习教师提供的学习材料并自己寻找其他相关材料;(5)教师给学生提供适当的帮助;(6)学生完成输出任务;(7)教师和同伴给予针对性的反馈;(8)学生展示与欣赏输出成果;(9)学生反思输出任务的完成中的不足和改进办法。

从实验结果来看:(1)实验组在实施“输出驱动-输入促成假设”为导向的教学模式后写作水平有了显着提高,而对照组在传统的写作教学模式下也取得了进步,但不显着;(2)实验组和对照组在进行了为期四个月的英语写作教学后都有明显进步,其中A级进步最为显着;(3)在实施“输出驱动-输入促成假设”为导向的教学模式后,实验组中A级进步最为显着,B级次之,而C级进步不显着。由此可以看出,“输出驱动-输入促成假设”为导向的写作教学实验是成功的,能有效提高学生的英语写作水平。

三、教学启示

以上教学实验结果揭示了以“输出驱动-输入促成假设”为导向的大学英语写作教学模式能切实提高学生的写作水平,为大学英语写作教学提供新的思路和方法。在实施过程中,教师要注意以下几点:

1.输出任务设计需合理 在设计学生任务时一定要把握难度,切不可过难或过易。如项目组教师在进行上海外语教育出版社的《全新版大学英语综合教程》第三册第五单元的授课时,根据课文内容和写作技巧需要,精心给学生设计了输出任务,即给自己的室友写一封感谢信。这项写作任务即符合学生的实际需要,又考察了学生对书信的掌握情况。

2.按需提供学习材料 在给出输出任务后,让学生充分讨论,然后列举出自己要完成这个输出任务所需的帮助。教师首先给学生两封英文书信,一封是正式的商业信函,一封是非正式的朋友间的信函。让学生对比两封书信的差异,总结正式信函和非正式信函的差异,如格式、用语等

3.反馈要具体 在学生完成输出任务后,教师给予的反馈一定要具体详细,包括内容的选择、篇章组织、段落连贯、语言以及格式方面等。让学生通过认真分析教师的反馈,知道怎幺修改。

4.修改要到位 传统的写作教学法重结果,学生按要求完成老师下发的写作任务,教师按时批改反馈学生的作文,此次写作教学结束。“输出驱动-输入促成假设”为导向的大学英语写作教学强调重写作过程,写作不是一铸而就,教师和同伴需要反复提意见,学生反复修改,直至满意为止。

参考文献:

[1]Swain M.Three functions of output in second language learning[C].In G.Cook & B.Seidlhofer(eds.).Principles & Practice in Applied Linguistics,OUP,1995:125-144.

[2]Swain M.Communicative competence:Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development[A].In Gass S&Madden C(eds.).Input in Second Language Acquisition[C].Rowley,MA:Newbury House, 1985:235-253.

[3]蔡基刚.“学术英语”课程需求分析和教学方法研究[J].外语教学理论与实践,2012,(2):30-35.

[4]陈文凯.基于“输出驱动假设”的英语专业写作教学改革研究[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版),2010,(3):120-122.

[5]方芳,夏蓓洁.能力本位、输出驱动与英语专业课程群建设[J].山东外语教学,2010,(3):3-8.

[6]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.

[7]唐琛,姚杰,米涛.输出驱动假设与口译教学[J].西安建筑科技大学学报(社会科学版),2011,(3):75-79.

[8]王娟萍.从“输出驱动假设”看高职商务英语写作课程改革[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,(10):187-188.

[9]王雯秋.基于“输出驱动假设”的大学英语读写一体化教学改革探索[J].重庆与世界·学术版,2013(5):58-62.

[10]文秋芳.输出驱动假设与英语专业技能课程改革[J].外语界,2008,(2):50-56.

[11]文秋芳.大学英语面临的挑战与对策:课程论视角[J].外语教学与研究,2012,(2):283-292.

[12]文秋芳.输出驱动假设在大学英语教学中的应用:思考与建议[J].外语界,2013,(6):14-22.

[13]徐美娥,雷巧梅.区域性高校翻译教学改革与创新探究——以“输出驱动假设”为视角的探索[J].宜春学院学报,2009,(5):56-58.

[14]赵靖娜.基于输出驱动假设的英语口语教学新模式[J].外语研究,2012,(10):331-334.

【基金项目】1.输出驱动——输入促成理念下的大学英语写作教学研究 2015年湖北省教育厅人文社科青年项目(15Q024);2.大学生中国文化对外传播能力培养研究 湖北省教育科学“十二五”规划2014度立项课题(2014B043)。

作者简介:陆小丽(1979-),女,江西都昌人,湖北大学外国语学院讲师,主要从事英语教学、翻译理论与实践和文化研究。