福建三明市宁化县第一中学 王荣英

精彩导读

生命是一棵树,水分是最好的养料。爱如水分,有水分在,不管多么卑微,生命之树终会枝繁叶茂,甚至长成参天大树。

A little boy almost thought of himself as the most unfortunate child in the world because poliomyelitis(脊髓灰质炎)made his leg lame and his teeth uneven(凹凸不平的)and stick out.He seldom played with his classmates, and when the teacher asked him to answer questions,he always lowered his head without a word.

一个小男孩几乎认为自己是世界上最不幸的孩子,因为小儿麻痹症使他腿脚行动不便,牙齿参差不齐。他很少跟同学们玩耍,老师叫他回答问题时,他也总是低着头一言不发。

One spring,the boy's father asked for some young trees from the neighbor.He wanted to plant them in front of the house.He told his children to plant one each person.The father said to the children, “I will buy him or her a favorite gift for the one whose tree grows best, .” The boy also wanted to get his father's gift.But seeing his brothers and sisters carrying water to water the trees bouncily(跳跃地),anyhow,he hit upon an idea—he hoped the tree he planted would die soon.So after watering it once or twice,he never attended to it.

一年春天,小男孩的父亲从邻居家讨了些树苗,他想把它们栽在房前。他叫孩子们每人种一棵。父亲对孩子们说:“谁栽的树苗长得最好,我就给谁买一件最喜欢的礼物。”小男孩也想得到父亲的礼物,但是看到兄弟姐妹们快活地提着水去浇树,不知怎么回事,他萌生了一个想法:他希望自己栽的树苗早日死去。因此他浇水一两次后,就再也没去照管小树苗了。

A few days later, when the little boy went to see his tree again, he was surprised to find it not only didn't wilt(枯萎),but also grew some fresh leaves,and compared with the trees of his brothers and sisters,his appeared greener and more vibrant (充满生机的).His father kept his promise, bought the little boy his favorite gift and said to him—from the tree he planted,he would become an outstanding botanist(植物学家)when he grew up.

几天后,小男孩再去看他种的树苗时,他惊奇地发现它不仅没有枯萎,而且还长出了一些新叶,并且和他哥哥姐姐种的树相比,他的树显得更加翠绿、更有生气。父亲兑现了他的诺言,为小男孩买一了件他最喜欢的礼物,并告诉他,从他栽的树来看,他长大后一定能成为一名出色的植物学家。

巧笔妙记

think of...as把……当作……

stick out伸出

hit upon碰巧发现;忽然想出

attend to照料;注意;处理

compare...with...把……与……比较。

keep one's promise信守承诺

Since then, the little boy slowly became hopeful.One night, the little boy lay on the bed but couldn't fall asleep.Looking at the bright moonlight outside the window,he suddenly recalled what the biology teacher once said—plants generally grow at night.Why not go to see the tree?When he came to the courtyard on tiptoe, he found his father was splashing (泼洒)something under his tree with a ladle.All of a sudden,he understood his father had been secretly fertilizing his small tree!He returned to his room,tears running down his face like a river.

从那以后,小男孩慢慢变得充满希望起来。一天晚上,小男孩躺在床上睡不着,望着窗外明亮的月光,突然想起生物老师说过植物一般都在晚上生长。何不去看看自己种的那棵小树呢?他轻手轻脚地来到院子里的时候,却看见父亲正用勺子在自己栽种的那棵树下泼洒着什么。顿时,他一切都明白了,原来父亲一直在偷偷地为自己栽种的树苗施肥!他返回房间后,眼泪像河水一样从他的脸上流下来。

Decades passed by.The little boy didn't become a botanist,but he was elected President of the United States.His name was Franklin Roosevelt.

几十年过去了,小男孩并没有成为植物学家,却成了美国总统,他的名字叫富兰克林·罗斯福。

Love is the best nourishment of life;even if it is just one ladleful of clear water, it can make the tree of life thrive (茁壮成长).Maybe that tree is inconspicuous(不起眼的);perhaps that the tree is so thin, and even some withered, but as long as there is nourishment of love,it can flourish and even grow into towering trees.

爱是生命最好的养料,哪怕只是一勺清水,它都能使生命之树茁壮成长。也许那棵树是那样不起眼,也许还弱不禁风,甚至还有些枯萎,但只要有爱的养料孕育,它就能枝繁叶茂,甚至长成参天大树。

all of a sudden突然

在黑体句中,tears running down his face like a river是一个独立主格结构。独立主格结构主要用于描绘性文字中,其作用相当于一个状语从句,常用来表示时间、原因、条件、行为方式或伴随情况等。由“主语 (名词/代词)+非谓语动词/形容词/副词/介词短语/名词”构成。独立主格结构本身不是句子,而是在句子中作状语,表时间、原因、条件、伴随、目的和状态等。

读后创写

阅读文章,结合以下名句,按要求用英文写作。

Love is an active power in man,a power which breaks through the walls which separate man from his fellow men,which unites him with others;love makes him overcome the sense of isolation and separateness, yet it permits to be himself, to retain his integrity.

爱是活跃于人心中的一种力量,它冲破人与人之间的隔阂,使我们紧紧相连;它使我们战胜孤独无助,却仍使我们保持自我个性的独立完整。

要求:

1.无须写标题;

2.除诗歌外,文体不限;

3.内容必须结合你生活中的具体事例;

4.可以根据自己对文章的理解,从其他角度进行创写;

5.词数不少于 120,如引用名句,则不计入总词数。

所有稿件请以word文档形式发送至本刊投稿邮箱1437669942@qq.com。稿件上请注明学校、指导老师姓名、学生姓名、联系方式,以及邮编等,以便寄送获奖奖品及证书。